Category Archives: Photo walk

BCPA2019 MIT建筑和查尔斯河夜景外拍

撰稿人: Linda Wang

摄影: 李雄伟

春天终于珊珊地来到了波士顿,柳树开始吐露新芽,小草开始绽放春意,五颜六色的花儿开始次第开放。波士顿华人摄影协会的新老会员们也都开始跃跃欲试,每个人都希望可以有更多在户外拍摄的机会。为了满足大家的渴望,波士顿华人摄影协会特意组织了MIT外拍活动。麻省理工学院不仅以研究所和学校而闻名,而且还因其受到委托的令人惊叹的建筑而闻名。 四月份的外拍是剑桥MIT建筑和Memorial Drive纪念大道, 其中包括Dreyfus大楼,Zesiger中心(“Z-Center”),新建的Sean Collier纪念碑和Stata中心等等。这次活动,非常荣幸请到了李雄伟老师,陆德礼老师,朱健雄老师做外拍指导,报名的场面实在太过惊心动魄,协会微波会长以及外拍组田队长只好答应尽快再组织一次外拍。最终能够参与此次外拍的人员大概有32人左右,很多BCPA的会员在这次外拍活动中,学会了摇拍,双重曝光,夜景拍摄以及如何在拍摄后期修改自己的图片,最难得是所有参加外拍活动的协会成员在活动结束以后还恋恋不舍拍到晚上10点都不肯离开,都感觉自己玩的开心,同时摄影技术也得到了提高。

人间四月天,BCPA 的会员们春风满面,在MIT 来张集体合影吧!

摄影: Cary Zhu
摄影: 李雄伟
摄影: Weibo Zhang
摄影: Weibo Zhang
摄影: 田磊
摄影: 田磊
摄影: Annie Xing
摄影: 康妮 王
摄影:Yan Johnson
摄影: Jennie Luo
摄影: Lei Zhang
摄影: Xiaomin Wan
摄影:Yonghua Chen
摄影: Linda Wang
摄影: Jie Ren
摄影: 田磊
摄影: Annie Xing
摄影: David Hu
摄影: Ellen Fan
摄影: Emile Bellott
摄影: Geogre Chan
摄影: Kathy Lee
摄影: Lan Jiang
摄影: Robert Chen
摄影: Kathy Lee
摄影: Yun Thwaits
摄影: Yun Thwaits

BCPA2019 Outing to Plimoth Plantation

30 March 2019

Reporter: Emile Bellott, Ellen Fan

Welcome BCPA visitors! Photographer: Connie Wang

On March 30, 25 members of BCBA went on an outing to experience the history of the first English immigrants in New England.  We traveled south, to see and photograph the Plimoth Plantation,  where these early English people lived, and to learn about their daily life, 400 years ago.  Our visit started in the early afternoon of a perfect, warm spring day.  The sunny sky, with a slight haze was favorable for daylight photography.  The BCPA group met the organizer, Alan Tian,  and other BCPA committee members, Wei Bo and Yun Xia, at the main entrance of the visitor center.  Everyone brought their camera equipment.  We were all full of enthusiasm for a day of friendship and photography activities. 

Here we are! Photographer: Jim Shen

The pilgrims, on the Mayflower were not the first English settlers.  In fact they intended to join an earlier settlement, in Jamestown, Virginia. However, their ship, the Mayflower,  sailed off-course.  In November of 1620, the Mayflower came to land on Cape Cod.  They explored several locations; and finally organized the Massachusetts Bay Colony at Plymouth.  

There was no shelter on the land. The first winter of 1620-21 was spent on board the ship.   The 102 passengers and 30 crew members became ill.  By March, 1621, when they disembarked, about half  the original  group had died of disease.

English village. Photographer: Jim Shen

 The site of our outing, “Plimoth Plantation” was created in 1947 as a living history museum, through the philanthropy of Henry Hornblower II, a wealthy Boston stock broker.   Plimoth Plantation is a reproduction of the 1624 village, illustrating the lifestyle of the English in the early years, after they arrived.  There is also a native village of the Wampanoag Tribe; and a craft center, showing native American hand-crafts and examples of pottery and ceramics made at the time.

After watching a brief video introduction at the visitor center, we started our walk to the native and English villages.  It was a short trek  through the forest, to the native village area.The staff of the Plimoth Plantation were dressed in costumes of the era; and acted-out   various aspects of daily life, and activities 400 years ago. 

The native village showed the lifestyle of the Wampanoag people — a typical long-house; cooking, hunting, and living arrangements.  A native man was creating a small canoe from a tree trunk, by burning out the core.  One woman sat and created a bag, by weaving plant  fibers.  Another woman took us inside the long house.  It had numerous animal skins – deer, fox, raccoon, bear – that the native people would have used for warmth and clothing.

She answered our many questions about her people.  The native family units were formed around the mother’s clan.   As many as 20 or more extended family members might live in a long house, made from wood and animal skins.  There were just a few small holes the roof, to ventilate smoke from campfires.  Otherwise, it was sufficient for winter weather and rain.  The diet consisted of plants and meat, from hunting wild animals.

In the craft center, native artisans created beautiful intricate head-pieces  from leather and porcupine quills.  These were typical of the many native tribes in the northeast.  In addition, native men would wear eagle feathers on their  head, as a symbol of bravery and valor in battle.  In another room, there were examples of ceramics and pottery made by the early English settlers, to provide basic functions, beyond the few supplies they brought from Europe.

The English village was constructed, based on a report by Emmanuel Altham – a visitor to Plymouth.  He described the town in 1623:

“It is well situated upon a high hill close to the seaside… In this plantation are about twenty houses, four or five of which are very fair and pleasant; and the rest   shall be made better. And this town  makes a great street between the houses.  At the upper end of the town there is a strong fort.  The town is surrounded by a fence 8 feet high.  In the fence are three large gates…. And lastly, the town is populated by a company of honest men”.

 Today’s  English settlement (Plimoth Plantation)  consists of two rows of small houses and a central path.  The  houses are constructed of wood, with a primitive mud and clay inner wall and a thatch roof .  The houses are small.  They all consisted of a single room, with a fireplace at one end; a primitive feather bed; a small table, and a couple of chairs.  There were few personal items to be seen; but the residents claimed  that families of as many as 10 people could live in one small home.  These houses were typical of life in the community a few years after the first establishment, when they had received  additional supply from England and tools to work with.

Photographer: Huimin Li

Photographer: Xiongwei Li
Photographer: Weibo Zhang

The living history theme was supported by many staff members dressed in clothing of the era; and speaking with the prevalent English dialect of the time.  They provided perfect models  for our photography as they went about  the daily tasks that they would have performed 400 years ago.  When we engaged them in conversation, they acted completely in-character and spoke in present-tense, about activities and events of a bygone era.

Photographer: Yun Thwaits
Photographer: Ellen Fan
Photographer: Yun Thwaits
Photographer: Lan Jiang
Photographer: Ti Wang
Photographer: Weibo Zhang

These pilgrims were very religious.  They came to the new world to seek greater independence from the Church of England. Life in the community was consistent with their faith.   People in the houses  told us about their food and daily activities.  Others outside were digging up gardens for planting and taking care  of sheep, goats and cattle.  Some people were taking laundry off the fences; and bringing it inside.  One man was performing maintenance on an ancient gun; another was making dice from lead pieces.  

All of us were making pictures, of every person and every aspect of the village.  In addition teacher Li Xiongwei showed an eager group how to make beautiful backlit silhouette photos.  Teacher Cary was helping several people with exposure and camera settings.

Photographer: Kathy Lee
Photographer: Kathy Lee
Photographer: Emile Bellott
Photographer: Emile Bellott
Photographer: Xiongwei Li

The occasion was made even more lively, y the arrival of a bus load of Boston high school students who were part of a chorus group.  The 20+ of them sang songs in excellent harmony; and posed for a group photo.  This was our cue to line-up for our own group picture, using Cary’s camera, with a self-timer.

Interact with students. Photographer: Ellen Fan
BCPA group photo. Photographer: Cary Zhu

At about 5:00 pm, the park was closing.  We all drove to the Old Grist Mill, to make  photos of the swans, ducks and geese in the mill-pond.  From there, it was a short walk to the harbor to make pictures of “Plymouth Rock” in the golden hour.  Plymouth Rock is a symbolic memorial to the landing of these first European settlers in the Massachusetts bay  colony.

Swan. Photographer: Yonghua Chen
Swan. Photographer: Yonghua Chen
Old grist mill. Photographer: George Chan
Plymouth rock. Photographer: Jie Ren

After sunset we celebrated an excellent day of friendship and cameraderie with a great dinner at the Sun Dynasty Restaurant.  The end of a perfect day

2019情景摄影第三季-经典电影场景重现

活动报道: 柴锋

摄影师: Daryl Luk

2019年3月23,BCPA2019年的第一季情景摄影活动如期进行。这次拍摄的主题是经典电影场景重现。共有15位BCPA会员报名参加。以上是工作组和全体参与会员合影。

情景摄影这个项目始于2018年,每季度拍一次,情景摄影有别于街头摄影,风光摄影,或者野生动物摄影等其他种类的摄影, 需要大量的前期准备工作,包括服装的安排,道具的准备,环境的营造,人物的造型等等,参与活动的摄影师有机会练习对于能影响拍摄结果的所有因素都掌控自如。2018年的四次情景拍摄都非常成功,参加过的会员受益匪浅。但因为每次活动都有人数限制,很多想参加的会员没有抢到名额。为了让更多的会员有机会参与,协会决定2019年延续了这个活动。
本次拍摄的电影场景由工作组和参加的会员共同商定。场景拍摄顺序按照报名拍摄人数的多少,摄影师和模特时间安排,灯光设置,造型需要时间等因素综合考虑决定。 下面请欣赏这次活动的作品和花絮。
拍摄的第一个场景是《闻香识女人》里男主人公Frank搂着美丽的Donna跳起了探戈的经典桥段。小提琴声响起,两人翩翩起舞。虽然互为陌生,但是绅士Frank还是和Donna配合默契。他把这支舞当做人生的最后一支,温柔地,用力地跳着,热烈而悲壮,步子乱了,继续跳就好了。

 

摄影师:Lin Li

 

摄影师:Lin Li

摄影师:Ti Wang

摄影师: 康妮

紧接着《花样年华》的模特和摄影师们上场了。 王家卫在这部电影里用一种模糊隐晦的讲述方法将一段中年人的爱情表达的淋漓尽致。两位主人公,苏丽珍和周慕云,在爱人背叛后,以各自最狼狈、最痛苦的状态彼此面对,寻求温暖,后来渐渐产生情愫,坠入感情的漩涡。

 

摄影师:Jie Ren

 

摄影师:夏耘

 

摄影师:Cary Chu

 

摄影师:Daryl Luk

下面让我来逐一介绍后面陆续开拍的场景。

电影《纵横四海》是由吴宇森导演,周润发、张国荣、钟楚红主演的一部很受欢迎的影片。虽是枪战片却诙谐温情, 讲述被领养的三个孤儿一起长大,江湖闯荡,失散又重聚的故事。周润发、张国荣和钟楚红在这部影片中的三人组合成为永恒的经典。

 

摄影师:Jie Ren

摄影师:康妮

接下来是四位美丽的女模特演绎的《欲望都市》。该剧是发生在纽约曼哈顿四个单身女郎(凯莉、瑟曼莎、阿曼达和夏洛特)身上的故事。虽然她们都事业成功,时髦漂亮,却都面临着一个共同的问题:在这充满欲望和诱惑的都市里,寻找真正的爱情和归宿。虽然现实让她们一次次落空,但借着友谊的力量,她们相互扶持,一路前行。

摄影师: Daryl Luk

 

摄影师:Zhangwen Chen

 

摄影师: Weibo Zhang

 

摄影师:Nancy Chen

功夫电影《一代宗师》的场景非常受摄影师们的欢迎。 影片女主角宫二对武术有着与生俱来的天赋和痴迷,性格中有着一股子只能进、不能退的硬气。她的倔强、坚韧与霸气的性格收在娇小柔弱的身体里,散发出一种沉着,内敛和含蓄的神韵之美。

 

摄影师:Daryl Luk

 

摄影师:Daryl Luk

 

摄影师:Yan Johnson

 

摄影师: Nancy Chen

 

摄影师: Annie

下面这张是一代宗师的另外一个场景,表现出了宫二的另一面。

摄影师:Xiaomin Shao

摄影师:Zhangwen Chen

《佐罗》也是非常受欢迎的一个场景。 影片讲述在十六世纪中叶,蒙面的义侠佐罗在民不聊生的年代,神出鬼没,行侠仗义,快意情仇的故事。

 

摄影师:Ti Wang

 

摄影师:Feng Chai

 

摄影师:康妮

 

摄影师:Yan Johnson

 

摄影师: Annie

电影 Shall We Dance 讲述一个事业有成却遭遇中年危机,感觉生活平淡乏味的男子通过学跳舞重新对生活充满热情和渴望的故事。

 

摄影师:Yan Wang

 

摄影师:夏耘

 

摄影师:Zhangwen Chen

拍摄当天早上7:30, CaryDarylNancyLinWeibo等工作人员就带着灯光设备,服装,化妆美发用品等提前到达拍摄现场,为拍摄做好准备。8:00左右其他会员也陆续到达。AnnieLizAlice等给大家带来了早点使大家不会饿着肚子工作。LinTi是这次活动的化妆和美发师,她们提前做了很多准备,现场为模特们做出了完美的造型。

所有的模特也都非常敬业,提前练习模特的动作眼神,准备好了相应场景的服装,使每一个人物都能够得到很好的呈现。

摄影师们也是一个个热情高涨,认真学习掌握灯光设置,与模特互动等室内棚拍技术,拍出来很多好的作品。

情景活动工作组,NancyCaryDarylLin为这次活动付出了大量时间和精力,感谢他们的无私奉献。

这次拍摄使用的场地是由会员Ruby帮忙借到的。为了场地的事情她在繁忙工作之余花了不少时间去联系和沟通,在此对她给予特别的鸣谢。

2019年第一季情景摄影活动顺利完成了。 敬请大家期待第二季的精彩呈现。

下面是这次活动的一些花絮照片

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Liz Fang

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:Cary Chu

 

摄影师:Cary Chu

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Nancy Chen

 

摄影师:Yan Wang

 

摄影师:Liz Fang

 

摄影师:Liz Fang

 

摄影师:Weibo Zhang

 

摄影师:康妮

BCPA2019波士顿图书馆外拍

活动报告: Jim

2月16日, 尽管早春的波士顿依然是寒风凛冽, 咱们摄影协会外拍小组的伙伴们,却是热情高涨, 在朱老师的带领下, 来到波士顿图书馆参加 BCPA 的外拍活动。 也许大家觉得机会难得, 几乎每个人都比约定的时间早到许多。 颇具盛名的波士顿图书馆, 有着悠久的历史。 McKim Building  让人们领略文艺复兴的典雅, Johnson Building 又让访客体会现代生活的激情。

A picture is worth a thousand words, 请看片片吧!

 

突击队全体成员  

摄影师(photographer: Cary Chu

领导朱老师  


摄影师(photographer): 随风

 

正式作品

 


摄影师(photographer): Linda

 


摄影师(photographer): Linda

 


摄影师(photographer): Amy Qu

 


摄影师(photographer): Amy Qu

 


摄影师(photographer): Amy Qu

 


摄影师(photographer): Liz   Fang

 


摄影师(photographer): Liz   Fang

 


摄影师(photographer): Liz   Fang

 


摄影师(photographer): Yan Qu

 


摄影师(photographer): Yan  Qu

 


摄影师(photographer):                  随风

 


摄影师(photographer):                  随风

 


摄影师(photographer) :   Zhangwen Chen

 


摄影师(photographer):   Zhangwen Chen

 


摄影师(photographer):                  Zhangwen Chen

 


摄影师(photographer):                  Dongling

 


摄影师(photographer):                  Dongling

 


摄影师(photographer):                  Dongling

 


摄影师(photographer):  Yonghua-Chen

 


摄影师(photographer):    Yonghua-Chen

 


摄影师(photographer):  Yonghua-Chen

 


摄影师(photographer):     Zoujian

 


摄影师(photographer):     Zoujian

 


摄影师(photographer):     Zoujian

 


摄影师(photographer):     Yang Dan

 


摄影师(photographer):     Yang Dan

 


摄影师(photographer):     David Hu

 


摄影师(photographer):     David Hu

 


摄影师(photographer):     David Hu

 


摄影师(photographer):     Yun Bian

 


摄影师(photographer):     Yun Bian

 


摄影师(photographer):     Yun Bian

 


摄影师(photographer):     康妮

 


摄影师(photographer):     康妮

 


摄影师(photographer):     Kathy Lee

 


摄影师(photographer):     Kathy Lee

 

活动花絮

美女们          


摄影师(photographer): Liz  Fang

 


摄影师(photographer): 康妮

 

帅哥               


摄影师(photographer): Liz   Fang

 

花絮               


摄影师(photographer): Liz   Fang

 

花絮            


摄影师(photographer):  Linda

 

花絮        


摄影师(photographer): 康妮

 

花絮          


摄影师(photographer): 康妮

 

花絮         


摄影师(photographer): 康妮

 

花絮            


摄影师(photographer): Liz   Fang

 

花絮             


摄影师(photographer): Cary Chu

BCPA 2019年第一季度情景拍摄 – 经典电影场景再现

拍摄时间:2019年3月23日周六上午8点 – 下午4点
拍摄地点:待定
报名人数:15人(包括场记1人,模特5人 – 摄影师可以选择兼当模特或只做摄影师。在限定的人数内,模特会优先考虑兼当模特的摄影师)。
报名时间:2019年2月25日周一晚上8点
报名表格链接:https://goo.gl/forms/vv16N2kt4m4p8F6n2

 参加此次拍摄活动,模特和摄影师可以自行选择经典的电影场景进行翻拍,可以是直接的情景重现,也可以加入一些新的元素和想法以原片为蓝本融入一些自创的元素。
情景摄影工作小组会给大家提供一些样片,以帮助大家拓展思路。

我们对2019年的情景摄影的报名规则做了进一步的细化(点击下面的链接可以查看报名规则),请大家在报名之前仔细阅读。http://thebcpa.org/melodramatic-photography-rule/
正式报名将于2019年2月25日周一晚上8点准时开始。因名额有限,届时系统会自动记录报名表格的填写完成时间。我们将以此时间为准来确定参加活动的会员名单。本着公平、公正的原则,任何在8点之前的提前报名,均不予考虑。报名人数超过限定人数的,会排在候补名单

谢谢大家的支持,期待你的积极参与!

BCPA 365-2018 摄影挑战項目

BCPA 365-2018 摄影挑战項目

項目时间:1/1/2018 – 12/31/2018

挑战目的:

  1. 练习构图能力,克服基本条件的局限,在现有的资源里,把照片透过不同的创意与角度,将摄影手法尽量发挥出来。
  2. 培养坚持毅力,一年365天,每天都拍照,每天分享一张对你最有意义的时刻的照片。
  3. 训练观察视角,在平凡的日常生活中,看出不平凡的东西。

简单规则:

  1. 可以用任何相机拍摄,不用digital zoom
  2. 一天可以拍好几张,但只选一张放到群里分享,群友可以点评
  3. 照片可以加后期处理,但是照片的特色应该以构图为先,后期为辅
  4. 照片可以配上标题
  5. 在你的Flickr账号里建一个新相簿,照片同时也存放到这个相簿里,方便大家在电脑上观看与点评
  6. 放在相簿的照片必须标上日期,也可以加上标题和内容
  7. 2018年12月31日挑战结束后,收集精品在协会的网站和公众号发表,也可以考虑办一个摄影展。

经验分享:

  1. 坚持最重要,挑战的是你自己
  2. 最难的是前面15天,过了以后,随手拍照就会自然变成习惯
  3. 念念不忘,必有回响。只要你常常想着要拍照,你就开始会看到生活到处都是题材
  4. 题材可以是当天的一件事情,一份感动,一个看法等等

参考:下面是PCPA 365-2014 部分接受挑战者名单与他们的365相簿

BCPA 2016 年終大會 12/17 週六

2016-09-17-23-07-34-0400
謝謝大家對我們協會的支持與鼓勵,經過一年來的多姿多彩攝影活動後,讓我們在聖誕佳節前輕鬆一下,一起聚一聚,回顧今年,展望明年,好好大吃一頓午飯。目前的安排如下:

日期:12/17/2016 周六 9:30-1:00 PM
地址:Harvard Pilgrim Health Care, 1600 Crown Colony Drive, Quincy, MA 02169
费用:免费
議程:
09:30AM - 簡單早點招待
10:00AM - 亞裔健康攝影比賽頒獎
10:30AM - 照片拍賣捐款儀式
10:45AM - 2016年回顧
11:00AM - 2017年展望,服務團隊介紹
11:15AM - 環遊世界旅遊攝影攻略大揭秘:美國西遊記;夢幻格陵蘭;南美百內行;法南薰衣草
01:00PM - 午飯,自由參加,需要預先報名

活動免費,请按这里註冊,以便我们统计人数

DSC_3235-96

一天一拍,一拍一年,365新聞發佈會

IMG_7605
一天一拍,一拍一年,365新聞發佈會

365攝影活動2015年7月完美結束,攝影畫冊電子書版在年初也已經完稿,我們將於3/12/2016週六下午正式發佈電子書,同時講解如何製作攝影畫冊。各位不要錯過了這個機會啊。

時間:3/12/2016 週六 1:30 – 5:00 PM
地點:Harvard Pilgrim Health Care, 93 Worcester St., Wellesley, MA 02481
內容:
1:30-2:00PM  365活動攝影電子書介紹與新聞發佈
2:00-2:30PM  365攝影師發表感言
2:45-4:15PM  講解如何製作精美攝影畫冊
4:15-5:00PM  會員交流
6:00PM  晚飯自由參加,地點待定

波士顿马拉松日外拍

波士顿马拉松日外拍 (04/20/2015)

Boston Marathon是世界顶级马拉松赛事之一,是World Marathon Majors的六大赛事之一,更是历史最悠久的马拉松赛事之一。今年第119届Boston Marathon将在4月20日举行,这是一次难得的外拍兼锻炼的机会,届时,你可以看到世界顶级选手矫健的英姿,也可以看到轮椅选手不屈的意志,还可以看到负重拉练军人坚定的信心,更可以看到众多马拉松爱好者热情的参与,他们不同肤色、年龄、体态、衣着,他们来自世界各地,带来了不同的文化,尤其是热情四溢的波士顿人沿途呐喊,讓波士顿尽显年轻火热的魅力。如果你是一位摄影爱好者,如果你热爱体育,你不应该错过这次机会。那一天,你可以走在平日车水马龙的道路中心,无数的魅力模特在你面前由你随意拍摄,无数的感人瞬间在你面前不断地演绎,真想不出波士顿一年365天,还有哪一天可以让摄影师如此的随心任性!

你难道还没动心?请加入我们!

时间:4/20/2015(Manday) 8:30am
地点:Wellesley Square Train Station Parking Lot集合
距离:大约13英里
天气:55度,上午cloudy,下午occasional shower(50%)
携带:

  • 舒适的鞋(walking or running shoes)
  • 衣服(多件,方便增减,内衣最好是适合运动的quick dry运动衣)
  • 轻便背包,
  • 水(沿途会有志愿者饮水站,也有店铺可买,但还是推荐带至少两瓶),
  • 防晒霜
  • 太阳镜
  • 遮阳帽
  • Walkie Talkie
  • 如果有雨,需要带防雨外套
  • 相机

wellesley-sqr-parking

2015_bostonmarathon_coursemap